GaleriaT. Shebanova gra - Pory roku Czajkowskiego
Wydarzenia |
Szukaj w Maestro |
||
|
|
||
Przegląd nowościGiuseppe Haydn in Italia
Strona 1 z 2
Choć może wydać się to niewiarygodnym, ale Joseph Haydn nigdy nie był we Włoszech (dotarł natomiast do Francji i Anglii), choć zgodnie z duchem swojej epoki komponował włoskie opery, a także kilkakrotnie podpisywał się imieniem w tym języku. Wszelako powstałe z angielskiej inspiracji oratorium Stworzenie świata Hob. XXI:2 napisane zostało do angielskiego libretta przetłumaczonego na niemiecki.
Z kolei w ramach Royal Opera Festival wysłuchaliśmy 1 lipca jego zaprezentowanej przez Gioacchino Rossiniego 10 kwietnia 1821 roku w Neapolu wersji w przekładzie na włoski (skądinąd Giuseppe Verdi rozpoczynał swą karierę muzyczną od jego poprowadzenia w nagłym zastępstwie dziewiętnaście lat później w Mediolanie). Stanowi to swego rodzaju efekt obcości, pozwalający spojrzeć na doskonale znane dzieło z nowej i odmiennej perspektywy.
Wskutek tego, a także w związku z udziałem w gronie solistów typowo włoskiego tenora, aczkolwiek Meksykanina Luisa Aguilara, momentami odnosiło się wrażenie obcowania z operami Mozarta w tym języku. Partytura odznacza się wrażliwością na stronę barwową, zawierając wiele efektów dźwiękonaśladowczych służących ilustracji kolejnych etapów boskiego aktu stworzenia, od wstępnej wizji chaosu poprzez odmalowywanie zjawisk natury, a następnie odgłosów pojawiających się zwierząt, przywoływanych przez Rafaela w arii „zoologicznej” nr 21 Gleich öffnet sich der Erde Schoß. Dyrygent Luciano Acocella nie do końca potrafił zdecydować się, które ujęcie stylistyczne ostatecznie wybrać. |
|||
Maestro jest tytułem jakim honoruje się najwybitniejszych muzyków wirtuozów dyrygentów śpiewaków i nauczycieli. Właśnie im oraz podążającym za ich przykładem artystom poświęcona jest ta strona |
|||
2006 Copyright © Wiesław Sornat (R) All rights reserved MULTART |