GaleriaT. Shebanova gra - Pory roku Czajkowskiego
Wydarzenia |
Szukaj w Maestro |
||
|
|
||
Przegląd nowościFrancuska wersja Freischütza w Opéra de Nice
Strona 1 z 4
Opera romantyczna Der Freischütz (w niezręcznym polskim tłumaczeniu Wolny strzelec) Carla Marii Von Webera do libretta Johanna Friedricha Kinda została wykreowana w 1821 roku w berlińskim Königliches Schauspielhaus. Kiedy dwadzieścia lat później planowano wystawienie tego dzieła w Operze Paryskiej w wersji francuskiej, poproszono Hectora Berlioza o skomponowanie recytatywów, które miały zastąpić rwące muzyczną narrację dialogi mówione.
Francuski kompozytor, pracujący wówczas nad Potępieniem Fausta i mający już w swoim dorobku takie dzieła jak Harold w Italii, Benvenuto Cellini czy Romeo i Julia, chętnie przyjął propozycję, uważając, iż tylko on jest zdolny do pełnego oddania romantycznej atmosfery opery Webera, którego Berlioz zresztą szczerze podziwiał. Wystawiając zamiast oryginału tę właśnie wersję rzeczonego dzieła Opera w Nicei musiała się spodziewać krytyki ze strony rozmaitych purystów, wszakże trzeba przyznać, że owa decyzja pozwoliła publiczności zapoznać się z dość rzadko prezentowanymi efektami pracy Berlioza nad tą partyturą. W dodatku inicjatywa dyrektora Marca Adama wpisuje się w uroczystości uświetniające sześćdziesięciolecie współpracy pomiędzy Niceą i Norymbergą, miastem, z którym Webera łączyły mocne więzi. |
|||
Maestro jest tytułem jakim honoruje się najwybitniejszych muzyków wirtuozów dyrygentów śpiewaków i nauczycieli. Właśnie im oraz podążającym za ich przykładem artystom poświęcona jest ta strona |
|||
2006 Copyright © Wiesław Sornat (R) All rights reserved MULTART |