GaleriaT. Shebanova gra - Pory roku Czajkowskiego
Wydarzenia |
Szukaj w Maestro |
||
|
|
||
Przegląd nowościJeśli Nowy Rok, to Nowy Jork!
Strona 1 z 2
Na noworoczne matinée, czyli poranek, nowojorska Metropolitan Opera przygotowała z myślą o młodych widzach skróconą, anglojęzyczną wersję Kopciuszka Jules’a Masseneta (bezpośrednia transmisja obejrzana 1 stycznia w Kijów Centrum, należącym do sieci Apollo Film). To z polotem napisana partytura, uwzględniająca rozwiązania wprowadzone przez Richarda Wagnera, zwłaszcza w odniesieniu do orkiestrowej instrumentacji oraz dramaturgicznej ciągłości, a więc płynnego przechodzenia pomiędzy sobą kolejnych numerów.
Na wyodrębnione ustępy orkiestrowe składają się barwne intermezzo z fletem piccolo przed trzecim aktem oraz, jak przystało na operę francuską, rozbudowane wstawki baletowe: prezentacji Księciu kandydatek na żony oraz późniejszego przymierzania zgubionego pantofelka w poszukiwaniu upragnionej jego właścicielki.
Szczególnie uprzywilejowane są głosy kobiece, z partią Księcia en travesti, a co za tym idzie obsadzanego przez śpiewaczkę. Być może podyktowane to zostało względami czysto muzycznej natury, by w duetach z Kopciuszkiem obydwa głosy, podobne co do barwy, splotły się ze sobą, stapiając w jednorodnym brzmieniu (dwanaście lat później podobnie postąpi Richard Strauss w odniesieniu do Oktawiana i Zofii w Kawalerze srebrnej róży). Zarazem w nowojorskim przedstawieniu wygląd tej postaci stanowił efekt mistrzowskich umiejętności w zakresie charakteryzacji oraz kroju kostiumu, zacierających kobiecość rysów i kształtów Emily D’Angelo. Najlepiej sprawdziły się wszakże postacie charakterystyczne powierzone głosom średnim. |
|||
Maestro jest tytułem jakim honoruje się najwybitniejszych muzyków wirtuozów dyrygentów śpiewaków i nauczycieli. Właśnie im oraz podążającym za ich przykładem artystom poświęcona jest ta strona |
|||
2006 Copyright © Wiesław Sornat (R) All rights reserved MULTART |