GaleriaT. Shebanova gra - Pory roku Czajkowskiego
Wydarzenia |
Szukaj w Maestro |
||
|
|
||
Przegląd nowości54. Festiwal im. Jana Kiepury w Krynicy-Zdroju 2021
Strona 3 z 4
Ku mojemu utrapieniu zgodziłem się wcześniej w umowie ustnej z dyrektorem Pszonką, że nie będzie tłumacza (koszty) i sam podejmę się tłumaczenia rozmowy, a więc także wypowiedzi „artysty”. Był to kolosalny błąd, którego już nigdy więcej nie popełnię. Zorientowałem się natychmiast, że wymowa angielszczyzny przez pana Kleitmana, pochodzącego z Mołdawii i zamieszkałego w Australii, jest dość bełkotliwa i trudno go zrozumieć.
Wyczytałem w jego biografii, że przez parę lat studiował we Włoszech, ponoć nawet u samej Mirelli Freni, więc zaproponowałem rozmowę w języku włoskim. Po włosku nie da się mówić niewyrażnie, choćby z uwagi na otwarte samogłoski i dobitne spółgłoski. Stanowczo odmówił.
Najwyraźniej włoskiego nie znał. Rozmowa była dla mnie torturą, bo nie bardzo było o czym, skoro jednymi z głównych sukcesów życiowych pana Kleitmana były występy na jakichś igrzyskach sportowych w Norwegii oraz wspólny koncert ze Stanem Borysem. Ponoć bywał także w telewizji, ale tego nie da się sprawdzić. Trudno było pytać o La Scalę, Metropolitan Opera, czy Covent Garden, skoro doskonale wiedziałem, że tam nigdy nie był. W rezultacie – aby wypełnić przewidziany czas spotkania – skierowałem tory rozmowy na wielkich tenorów: Carusa, del Monaco, di Stefano, Corellego, Bergonziego, Pavarottiego, Dominga… Niestety artysta nie miał na ich temat nic ciekawego do powiedzenia, a w dodatku zdenerwował się. Nie dziwię się zupełnie. |
|||
Maestro jest tytułem jakim honoruje się najwybitniejszych muzyków wirtuozów dyrygentów śpiewaków i nauczycieli. Właśnie im oraz podążającym za ich przykładem artystom poświęcona jest ta strona |
|||
2006 Copyright © Wiesław Sornat (R) All rights reserved MULTART |